Det er en overdrivelse å si at spanske medier har viet svært mye plass til den norske forfatteren, Jon Fosse og hans Nobelpris i litteratur, men det er så absolutt nevnt i de største avisene.
Flere av de spanske avisene har vært på Norges-tur, invitert av den norske ambassaden i Spania, til forfattertreff i Oslo. På Kaffistova, midt i hovedstadens sentrum, har spanske journalister intervjuet Nobelpris-vinneren.
Jon Fosses store og brede forfatterskap blir l rosende ordelag. Det samme med hans bolig i Norge, Grotten. Fosses mange teateroppsetninger gjøres det også et nummer av. Det samme med nynorsken.
-Jon Fosse skriver på nynorsk. Kun 12 prosent av nordmennene snakker dette språket, som kan kalles et minoritetsspråk, skriver avisene og belærer sine lesere med at det finnes kun to språk i Norge om man ikke tar med det samiske. En snodig formulering.
Jon Fosse er den fjerde nordmannen som mottar Nobelprisen i litteratur, som altså ble overrakt i Stockholm søndag. Ingen av de tre andre norske prisvinnerne skrev på nynorsk.
For øvrig: Åtte spanjoler har mottatt Nobel-prisen – seks i litteratur og to i medisin.









